
И такой неожиданный сюрприз мне преподнесла
Сама книга - более,чем увлекательная. Получила недавно книжные премии,что очень и очень заслуженно.[Это именно то,что можно рекомендовать,] выглядит так:
А вот и снимок самой писательницы на одной из её встреч:
взято с этого сайта - там и наиболее интересное интервью с ней.
А теперь о самом сюжете. Вкратце: рассказывается о забитой
Читается - то,что называется: на одном дыхании. Хоть и 507 страниц,но прочла за полтора дня,благо выходные. Тем более,как открыла первую страницу:сразу поняла - моё:

Тут тебе и про простую жизнь,и татарский быт и много-много-много другого. Кстати,много татарских слов,специально вставленных автором в повествование(в интервью по ссылке она объясняет: почему) - я-то прекрасно всё понимала,а многим только угадывать и оставалось. Удивлялась,отчего внизу страниц не было перевода,как например,с французского там же. И только закрыв последнюю страницу романа,увидела там словарь:)) Это я так торопилась всё прочесть,что в конец книги заранее и не заглядывала:

Все слова знала,кроме одного ругательства - в наших краях ни разу такого не слышала(ну или может не сталкивалась просто с таким):

Тема,кстати, старинных татарских суеверий очень хорошо раскрыта и про духов различных,и просто сказочных персонажей,здесь автор точно рассказывает.
Вот [тут только неоднозначно отнеслась,что логично для меня,] Я,хоть и читаю быстро,но очень внимательно, потому не поняла,когда это ягнят на Курбан-байрам резали - повсеместно в республике только баран и овец, это издавна было,так и мои бабушки рассказывали,в тексте же,удивившее меня нашла:

Ягнят не резали и два века назад,если только конкретно в этой деревне.
И когда читала тут:

тонкий женский профиль
На каракулях *зависла* - не поняла столь пренебрежительного отношения к вере своих предков(судя по многочисленным интервью). Даже писатели иных вероисповеданий пишут обычно: арабская вязь, или буквы, или письмена,или что-то подобное.
Видимо,у писателей принято книксен делать в сторону других религий,ну или автору понравился такой словесный оборот. Который мало кем будет заметен,только теми,кто субъективно читает.
А темы тут многие, для меня,субъективные: и обычаи моих предков,и раскулачивание(моих прадедов также
Про тему *мать-дитя* и вовсе молчу,многое там *цепляло*.
Отношение к книге у каждого своё будет и в зависимости,конечно, от своего жизненного опыта. Почитала отзывы на эту тему - некоторые так и вовсе позабавили: и что феменисткий роман,и что в татарских деревнях повсеместно над женщинами издевались,да и издеваются по сей день. Как это наивно...некоторых,да,в чёрном теле держали,а к кому(кто более крутого нрава) относились,минимум с уважением - всё,как везде.
В конце концов,татары - потомки булгар, а те очень воинственный народ был,точнее от захватчиков жёстко защищался,в том числе и женщины,о том я уже рассказывала немного, планирую и подробней рассказать. История родного края меня очень интересуют - потому и эта книга меня очень захватила,и очень понравилась,можно смело рекомендовать.
И очень приятно меня
Journal information